Loading proofofbrain-blog...

Festejando los 35 años de mí primo. (Esp/Eng)

Es muy triste cuando alguien te dice en su día de cumpleaños “no recuerdo cuando fue la última vez que me picaron una torta en mi cumpleaños” ese fue el caso de mi primo este año.

Saludos a toda mi gente bella Hive que pasea por eta comunidad, esta semana quiero compartir con ustedes de esta oportunidad de poder celebrar junto a mi primo, nosotros como quizás la mayoría de las familias hoy día cuentan con un grupo especial de whatsapp, por allí podemos mantener el contacto y a la vez poder compartir las buenas y no tan buenas noticias.

It is very sad when someone tells you on his birthday "I don't remember when was the last time I had a cake on my birthday" that was the case of my cousin this year.

Greetings to all my beautiful Hive people that walk through this community, this week I want to share with you this opportunity to celebrate with my cousin, we as perhaps most of the families today have a special whatsapp group, there we can keep in touch and at the same time to share the good and not so good news.

Imagen1.jpg

Cada día de cumpleaños de algún miembro de la familia por este medio nos acercamos a felicitarle estén cerca de nosotros o en otras ciudades u otro país, así fue como que este fin de semana cuando mi primo estaba de cumpleaños la mayoría se aboco a felicitarle y él agradecía cada festejo, hasta que en uno de los mensajes mi hermana le deseo que comiera bastante torta, lo que nos conmovió fue su respuesta cuando en un audio respondió que hacían muchos años que no sabía lo que era que le picaran una torta en su cumpleaños, por lo general se le pica torta y se le canta cumpleaños es a los niños y a los tíos mayores y sin darnos cuenta dejamos de festejar nuestros cumpleaños.

Every birthday of a member of the family through whatsapp we approach to congratulate them whether they are near us or in other cities or another country, so it was like this weekend when my cousin had a birthday most of them congratulated him and he thanked every celebration, until one of the messages my sister wished him to eat a lot of cake, What touched us was her response when in an audio message she answered that it had been many years since she had known what it was like to have a cake on her birthday, usually we eat cake and sing birthday to children and older uncles and aunts and without realizing it we stopped celebrating our birthdays.

IMG-20220520-WA0007.jpg

En el caso de mi primo es que él muy especial, él fue un joven deportista desde su infancia se destacó en el baloncesto, fue seleccionado por el equipo municipal de nuestra región y llegó a los juegos regionales, cuando tenía 15 años fue seleccionado para una de los equipos nacionales del país y a los 16 años estuvo de gira y practicas con ellos, en ese momento como familia estábamos muy emocionados por sus éxitos y deseábamos los mejores augurios y se le veía un gran porvenir, pero lamentablemente el tiempo diría lo contrario, cuando estaba próximo a cumplir sus 18 años en una de las practicas tuvo una fuerte caída donde se lesionó una pierna y recibió un golpe en la cabeza, en ese momento los médicos se abocaron a la lesión en la pierna y pasaron desapercibido al ver no tenía ninguna inflamación aparente, le trataron el esguince en el tobillo y recibió su debida terapia, al pasar del tiempo debido él volvió a jugar.

In the case of my cousin is that he is very special, he was a young athlete since childhood he excelled in basketball, he was selected by the municipal team of our region and reached the regional games, when he was 15 years old he was selected for one of the national teams in the country and at age 16 he was touring and practicing with them, at that time as a family we were very excited about his success and wished him the best wishes and we saw a great future for him, But unfortunately time would say otherwise, when he was about to turn 18 years old in one of the practices he had a hard fall where he injured his leg and received a blow to the head, at that time the doctors focused on the leg injury and went unnoticed to see he had no apparent inflammation, they treated the sprain in the ankle and received his due therapy, as time passed he returned to play.

IMG-20220520-WA0008.jpg

Unos meses después volvió a recibir otro golpe esta vez al chocar con otro jugador esta vez el golpe lo recibió directamente en la cabeza y al caer al piso perdió el conocimiento por unos minutos, al llevarlo al servicio médico su entrenador esperaba que no hubiera lesión grave pero lamentablemente no fue así, este golpe solo hizo que se le pudiera diagnosticar un problema con unas neuronas, desde ese día sus sueños se vieron truncados ya que los médicos le dijeron que debía evitar recibir otro golpe y que desde ese entonces debía comenzar un tratamiento neurológico, esto causo en él una gran depresión tanto así que por un tiempo no quiso seguir con el tratamiento.

A few months later he received another blow this time when he collided with another player, this time the blow was directly to his head and when he fell to the floor he lost consciousness for a few minutes, when he was taken to the medical service his trainer hoped that there was no serious injury but unfortunately it was not so, This blow only made that he could be diagnosed with a problem with neurons, from that day his dreams were truncated since the doctors told him that he should avoid receiving another blow and that since then he should begin a neurological treatment, this caused in him a great depression so much so that for a while he did not want to continue with the treatment.

IMG_20220514_173832_893.jpg

Lo que con el pasar del tiempo le produjo una leve esquizofrenia la cual se le ha venido tratando desde hacen ya más de 15 años, en los cuales ha tenido dos episodios fuertes en los cuales necesito de ser internado por periodos de seis y tres meses, desde su última recaída hacen ya 3 años por su tratamiento ya a las 7 de la noche él está durmiendo, esto le ha impedido poder compartir con algunos festejos familiares, recientemente su padre falleció en el mes de febrero, para él al igual que sus hermanos y madre fue un gran golpe muchos temíamos por su reacción a este perdida por el efecto que podría tener en su enfermedad porque él estaba muy apegado a su padre, pero gracias a su médico le pudo tratar y preparar para la perdida.

As time went by, he developed a mild schizophrenia which has been treated for more than 15 years, in which he has had two strong episodes in which he needed to be hospitalized for periods of six and three months, since his last relapse 3 years ago due to his treatment, he is sleeping at 7 o'clock at night, This has prevented him from being able to share in some family celebrations, recently his father passed away in the month of February, for him as well as his siblings and mother it was a big blow, many of us feared for his reaction to this loss because of the effect it could have on his illness because he was very attached to his father, but thanks to his doctor he was able to treat him and prepare him for the loss.

IMG_20220514_173830_626.jpg

Así que desde entonces hemos estado muy al pendiente de él, así que cuando en él mandó ese audio en el grupo tanto a mi hermana como a mí se nos puso el corazón chiquitito y decidimos llevarle una sorpresa, le llevaríamos una torta esa tarde para que pudiera disfrutarla sin afectar su tratamiento, normalmente los festejos en la familia comienzan a las 7 u 8 de la noche, por lo que él muy poco puede participar en ello.

So since then we have been very attentive to him, so when he sent that audio in the group, both my sister and I got a little heart and decided to bring him a surprise, we would bring him a cake that afternoon so he could enjoy it without affecting his treatment, usually the celebrations in the family begin at 7 or 8 pm, so he very little can participate in it.

IMG_20220514_171839_695.jpg

Esa tarde recogimos la torta a las 5:30 de la tarde, fuimos mi esposo, mis sobrinos y yo, mi hermana no pudo ir por problemas de salud, cuando llegamos le hicimos creer que íbamos solo de visita así que cuando él se descuido un momento sacamos la torta del carro y le sorprendimos, cuando la vio me dijo - tía eso es para mí – él no se la creía; como ya eran las 6 de la tarde enseguida fuimos a cantarle cumpleaños al verle su rostro parecía un niño con su torta, al soplarla vela me dijo tenía años que no apagaba una vela de cumpleaños creo que tenía 14 años la última vez que me picaron una torta.

That afternoon we picked up the cake at 5: 30 in the afternoon, my husband, my nephews and I went, my sister could not go because of health problems, when we arrived we made him believe that we were just visiting so when he was careless for a moment we took the cake out of the car and surprised him, when he saw it he said - aunt that's for me - he did not believe it; As it was already 6 o'clock in the evening we immediately went to sing birthday to see his face looked like a child with his cake, when he blew out the candle he told me he had not blown out a birthday candle for years, I think I was 14 years old the last time I had a cake.

IMG_20220514_180801_349.jpg

Se me hizo un nudo en la garganta y me toco tragarme las lagrimas, no hay edad para dejar de festejar, todos llevamos un niño dentro que desea festejar y soplar una vela de cumpleaños, son pequeños detalles que alegran la vida y que sin darnos cuanta dejamos pasar, dejándolos a un lado, lo importante para nosotros ese día fue hacerle pasar un rato alegre a mi primo en medio de la tristeza y la perdida.

I got a lump in my throat and I had to swallow my tears, there is no age to stop celebrating, we all have a child inside who wants to celebrate and blow out a birthday candle, they are small details that make life happy and without realizing it we let them pass, leaving them aside, the important thing for us that day was to make my cousin have a happy time in the midst of sadness and loss.

IMG_20220514_181009_786.jpg

Las fotos fueron tomadas con mi celular Moto E6I y fue traducido con www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).

The photos were taken with my Moto E6I cell phone and the translation was thanks to www.DeepL.com,Translator (free version).

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments