Loading proofofbrain-blog...

(ESP/ENG) 🙁Cuando muere un ser querido y ¿Piensas?/ When a loved one dies and you think?


IMG_20220514_225624.jpg

Hola mi gente hermosa de #hive quiero compartir una experiencia con ustedes que nos lleva a reflexionar, en la situación que vivimos día a día.

Hello my beautiful people of #hive I want to share an experience with you that leads us to reflect on the situation we live day by day.


La mayoría de nosotros hemos pasado por este tipo de sufrimiento como lo es la perdida de un ser querido. Pero muy poco de nosotros hemos reflexionado en está pregunta. ¿Será que si hubiesemos estado allí pudiéramos haber hecho algo para remediarlo? ¿Si hubieramos tenido alguna comunicación aunque fuera a distancia?. Por teléfono, cartas o cualquier otro medio ya que debido a la distancia por diversas circunstancias no hemos podido estar presente en los momentos difíciles ya que algunos se han ido fuera del país o ya sea por el confinamiento de esta pandemia.

Most of us have gone through this type of suffering such as the loss of a loved one. But very few of us have reflected on this question: If we had been there, could we have done something about it? If we had had some kind of communication, even if it was from a distance? By telephone, letters or any other means since due to the distance for various circumstances we have not been able to be present in the difficult moments since some have gone out of the country or because of the confinement of this pandemic.

Sea familiar, amistad o cónyuge.
Tras la aparición del Covid-19 lamentablemente sí ha ocurrido tales perdida en nuestra vida.

Be it family, friendship or spouse.
After the appearance of Covid-19 unfortunately such losses have occurred in our lives.



Mi experiencia comienza hace unos meses, ha muerto una amiga.

My experience begins a few months ago, a friend died.



¿Cómo la conocí?
Ella fue me compañera de clases en la universidad, para mí fue exelente persona y muy querida entre mis compañeros. Era tan querida que su hermano menor decidió estudiar con ella la misma carrera en la universidad, con ese par de hermanos nos divertimos mucho.

How did I meet her?
She was my classmate in college, for me she was an excellent person and very dear to my classmates. She was so dear that her younger brother decided to study with her the same career at the university, with that pair of brothers we had a lot of fun.


La noticia que me llegó al corazón.

The news that touched my heart.

Cuando me enteré la muerte de mi amiga. ¿Piensas? Porque siendo tan joven!. el dolor es el principal que nos acobija y la culpabilidad en mí aumentaba aún más.
En mi caso fue mi amiga pero pudiera ser cualquier familiar dependiendo de la relaciones o el trato que uno pueda tener, eso emocionalmente nos afectan individualmente.

When I heard about my friend's death, do you think? Because being so young, pain is the main thing that makes us cringe and the guilt in me increased even more.
In my case it was my friend but it could be any family member depending on the relationships or treatment one may have, that emotionally affect us individually.


¿Noé porque te sientes culpable?

I don't know why you feel guilty?

Por culpa de un acoso que tuve me llevó a que me alejara de las redes sociales y ya no le escribía a mis amistades y conocidos.

Because of a harassment I had, it led me to stay away from social networks and I no longer wrote to my friends and acquaintances.


¿Cómo supere este miedo de ser acosada?
Una persona no debe esperar una mala noticia para estrechar las lazos de amistad con sus familiares y amigos.

How did I overcome this fear of being harassed?
A person should not wait for bad news to strengthen the bonds of friendship with family and friends.


Al recibir la noticia de la muerte de mi amiga. Volví abrir la red social para averiguar con mis antiguos compañeros ya que todos los del grupo éramos como hermanos pero la mayoría estaban fuera del País queria informarles de la notícia... Resulta y pasa que todos sabían, menos yo....

When I received the news of my friend's death. I reopened the social network to find out with my old companions since all of us in the group were like brothers but most were out of the country I wanted to inform them of the news .... It turns out and happens that everyone knew, except me....


Cuando logré comunicarme con el hermano de mi amiga le pedí perdón por no haber estado allí antes de fallecer... Porque en el grupo era la mayor de nosotros, y era como nuestra madre...
Su hermano me dijo que no tenía la culpa de lo sucedido. Allí supe el valor del perdón.
Me sentí aliviada porque hubiese querido estar allí para animarla y darle fuerzas.

When I managed to communicate with my friend's brother I asked him to forgive me for not having been there before she passed away.... Because in the group she was the oldest of us, and she was like our mother....
Her brother told me that I was not to blame for what happened. There I knew the value of forgiveness.
I felt relieved because I would have wanted to be there to encourage her and give her strength.



Un día escuché: "Perdonar es olvidar el mal que nos han hecho".

One day I heard: "To forgive is to forget the wrong that has been done to us".



El motivo de este artículo es para que tomen conciencia y vean lo devastador que puede ser la perdida de un ser querido y más cuando no tenemos a alguien que nos ayuden, consuelen y nos de ánimo.

The reason for this article is to make you aware and see how devastating the loss of a loved one can be, especially when we don't have someone to help, comfort and encourage us.


Mi amiga murió debió a la depresión, por la perdida de 4 familiares a causa del Covid-19 primero murió su abuela, una semana después una tía, unos días más tarde su tío. Y al final murió el cabeza de casa, su pilar que era su papá. Y eso fue lo que más la devastó de tanto dolor consecutivo la llevo a no querer comer, depremirse y aislarse de los demás..

My friend died due to depression, due to the loss of 4 family members to Covid-19, first her grandmother died, a week later an aunt, a few days later her uncle. And finally the head of the house died, her pillar who was her father. And that was what devastated her the most, so much consecutive pain led her to not want to eat, to depreciate herself and to isolate herself from others.



"No dejemos que la muerte nos robe los momentos más agradables que podamos tener con nuestros familiares y amigos. Aprovechemos la oportunidad mientras estén con nosotros ya sea físicamente o a distancia..
Para demostrarle el cariño y el amor que sentimos por ellos".

"Let's not let death rob us of the most pleasant moments we can have with our family and friends. Let us take advantage of the opportunity while they are with us either physically or from a distance....
To show them the affection and love we feel for them".



¡Gracias a todos!
Se les quieren Noé.

¡Thanks to all!.
You are loved Noé.


@noelmut19. Fotos de Pixabay/ Photo of Pixabay

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment