Loading proofofbrain-blog...

Crossing the border to vote - A nice experience [ENG/ESP]

InCollage_20220627_105648966.jpg

I have always been a person who has taken very seriously the exercise of my right to vote, because I not only see it as a right, but also as a duty, even though in the countries where I can exercise it there is no penalty if I do not do it, for me it is a moral issue and it makes me feel better. So, as I have dual nationality since my grandparents were Colombian I went to Colombia to vote in the presidential elections, I will tell you a little about this experience.

Siempre he sido una persona que se ha tomado muy enserio el ejercicio de su derecho al sufragio, porque no solo lo veo como un derecho, sino también como un deber, a pesar de que en los países que puedo ejercerlo no hay penalidad sino lo hago para mí es una cuestión moral y que me hace sentir mejor. Así pues, como tengo doble nacionalidad ya que mis abuelos eran colombianos fui a Colombia a votar en las elecciones presidenciales, les contaré un poco sobre esta experiencia.

IMG20220617064411.jpg

IMG20220617073925.jpg

IMG20220617073822.jpg

IMG20220617075645.jpg

I got up very early in the morning because the cab driver that would transport us to the border would pick us up at 6:30am, I had breakfast, I put on a lot of sunscreen and went to my aunt's house who is my neighbor to wait, there were already two cousins, the 4 of us were going to vote. The border with Colombia is about 50KM away, but the road has many curves and the state it is in is not the best so it always takes at least an hour. That day on the way there was a lot of fog and the weather was delightful. At about 7:30 we are already in San Antonio, the last city of Venezuela in the part of the border where we were going to pass to Colombia.

Me levanté muy temprano en la mañana ya que el taxista que nos transportaria hasta la frontera nos recogería a las 6:30am, desayuné, me eche bastante bloqueador solar y me fui a casa de mi tía que es mi vecina a esperar, allá ya estaban dos primos, los 4 íbamos a votar. La frontera con Colombia está a unos 50KM, pero la carretera tiene muchas curvas y el estado en que está no es el mejor así que uno siempre se tarda al menos una hora. Ese día en el trayecto había mucha neblina y estaba haciendo un clima delicioso. A eso de las 7:30 ya estamos en San Antonio, la última ciudad de Venezuela en la parte de la frontera donde íbamos a pasar a Colombia.

The border is divided by a river called Táchira. Over that river there is a bridge that is half Colombian and half Venezuelan. Today the vehicular passage is closed so you must make that journey on foot, as the traffic is massive and most people only go to run errands to the nearest Colombian city there is no need to stamp a passport, just show a mobility permit if you are Venezuelan or your citizenship card if you have dual nationality. Although also, this border is the Venezuelan passage to South America, so it is very common to see entire families full of suitcases leaving in search of a better future. The crossing is quite hot and narrow, my aunt who is an elderly lady made the trip in a wheelchair, there are some gentlemen who provide this service for about two dollars.

La frontera está dividida por un río, que tiene por nombre Táchira. Sobre ese río hay un puente que es mitad colombiano y mitad venezolano. Hoy día el paso vehicular del mismo está cerrado así que debes hacer ese trayecto a pie, como el tránsito es masivo y la mayoría de personas solo va a hacer diligencias a la ciudad colombiana más cercana no hay que sellar pasaporte, basta con mostrar un permiso de movilidad si eres venezolano o tu cédula de ciudadanía si tienes doble nacionalidad. Aunque también, esta frontera es el paso venezolano hacia América del Sur, así que es muy común ver familias enteras llenas de maletas partiendo en busca de un mejor futuro. El paso es bastante caluroso y estrecho, mi tía que es una señora mayor hizo el trayecto en silla de ruedas, hay unos señores que prestan dicho servicio por unos dos dólares.

IMG20220617104131.jpg

IMG20220617090710.jpg

IMG20220617082516.jpg

IMG20220617085845.jpg

We arrived at the polling place and they told us that they opened the voting tables at 8AM in Colombia, which is one hour less than in Venezuela, so we had to wait a few minutes in line. Very punctually they opened the tables and we went in, first there was a previous fingerprint check, there they gave you a paper that indicated your voting table and then if you went to the table where they gave you your ballot. This was the second round of the elections so there were only two candidates to choose from. After depositing your ballot in the ballot box they give you a voting certificate, which you can use to ask for discounts when you do government procedures such as getting your passport. Also some companies like Starbucks or Juan Valdez gave away free stuff that day for showing your certificate.

After this we bought some groceries, since in Colombia they are a little cheaper, we crossed the bridge again and went back home, with the satisfaction of having done our duty. That's all for today, thanks for making it this far. Farewell!

Llegamos al lugar de votación y nos indicaron que abrian las mesas a las 8AM de Colombia, que es una hora menos que en Venezuela, así que tuvimos que esperar unos minutos en fila. Muy puntualmente abrieron las mesas y pasamos, primero había un chequeo dactilar previo, ahi te daban un papel que indicaba tu mesa de votación y luego si pasabas a la mesa donde te daban tu papeleta. Esta era la segunda vuelta de las elecciones así que solo había dos candidatos para elegir. Luego de depositar tu papeleta en la urna te entregan un certificado de votación, que te puede servir para pedir descuentos cuando haces trámites gubernamentales cómo gestionar tu pasaporte. También algunas empresas como Starbucks o Juan Valdez regalaron cosas gratis ese día por enseñar tu certificado.

Luego de esto compramos algunos víveres, ya que en Colombia son un poco más baratos, volvimos a cruzar el puente y nos regresamos a casa, con la satisfacción del deber cumplido. Esto es todo por hoy, gracias por llegar hasta aquí. Adiós!

ALL THE PICTURES IN THIS POST BELONG TO ME AND WERE TAKING MY REAL ME 8 PRO

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments