Loading proofofbrain-blog...

This content was muted by The Ink Well moderators for not following community guidelines.

My Testimony | Inkwell Short Story Contest #60 // Mi testimonio | Concurso de relatos Inkwell #60

source
Mary!!
Mom got very about my being lazy when it comes to house chores.
My Dad was another person that made me to feel bad because of my powers.
I tried my best to let them know about the continuous growth and development of many features in my realm, but they felt like sending me to the herbalist who damps people's powers if they tend to misuse it.
Mine wasn't being misused, but my parents misunderstood everything, even when I used it to heal them of their infectious diseases, but they continued and insinuated that my powers must be damped. This made it so annoying and disgraceful for me to be at home.

¡¡Mary!!
Mamá se ponía muy de acuerdo con mi pereza a la hora de hacer las tareas de la casa.
Mi padre era otra persona que me hacía sentir mal por mis poderes.
Intenté por todos los medios hacerles saber sobre el continuo crecimiento y desarrollo de muchas características de mi reino, pero les apetecía enviarme al herbolario que estropea los poderes de la gente si tienden a usarlos mal.
El mío no se utilizaba mal, pero mis padres lo malinterpretaban todo, incluso cuando lo utilizaba para curarles de sus enfermedades infecciosas, pero seguían e insinuaban que mis poderes debían estar amortiguados. Esto hacía que fuera muy molesto y vergonzoso para mí estar en casa.

source
I got tired of their laziness to understand the child the gods has given to them and decided to leave the house for them to see me no more.
Leaving with Tina wasn't an easy thing as she was a non-patronizer of magical powers, simply because her abilities were damped when she was a kid.
Whenever I looked at Tina struggling with what I considered simple, I felt more energy flowing through my veins in need of what to use it for.
At age 13, both of us graduated from the college, and I was the one paying most of our utility bills because I got the powers to do it.
Tina on the other hand began to aspire for political positions which she needed some of my features in it.
I strongly supported her with the magical powers which she rejected, leading to her loss with a tiny gap away from the winner.
This broke her into what I haven't been able to articulate till date.
I looked for ways to impress her, but her anger and high rate of aggression was all over her head, clouded her mind from appreciating me for all I did for her.
Well, I was the one at the other side of the house in her heart, so I simply planned my evacuation before she reminded me of who I was in her apartment.

Me cansé de su pereza para entender al niño que los dioses les han dado y decidí irme de la casa para que no me vieran más.
Irme con Tina no fue algo fácil, ya que ella no era partidaria de los poderes mágicos, simplemente porque sus habilidades se vieron mermadas cuando era una niña.
Cada vez que miraba a Tina luchando con lo que yo consideraba sencillo, sentía que por mis venas corría más energía que necesitaba para qué usarla.
A los trece años, ambos nos graduamos en la universidad, y yo era el que pagaba la mayoría de nuestras facturas de servicios públicos porque tenía los poderes para hacerlo.
Tina por otro lado empezó a aspirar a puestos políticos en los que necesitaba algunas de mis características.
La apoyé fuertemente con los poderes mágicos que ella rechazó, lo que la llevó a perder con una pequeña diferencia del ganador.
Esto la quebró en lo que no he podido articular hasta la fecha.
Busqué la manera de impresionarla, pero su rabia y su alto grado de agresividad la nublaron para que no me apreciara por todo lo que hice por ella.
En su corazón, yo era el que estaba al otro lado de la casa, así que simplemente planeé mi evacuación antes de que ella me recordara quién era yo en su apartamento.

source
I continued my journey in search of greener pastures, a place where all men are equal, even with their special powers.
While I was in my diaspora, Mkia showed up, a friend of Tina whom I mate during Tina's campaign. He was so nice to me after giving me a free ride to the next state, even though he was not heading that way.
I thanked him so much for the nice gesture, but more was attached to it.
He used that opportunity to spy on me for Tina, not knowing that I can read people's minds and thoughts, just exactly like an alien psychic.

Continué mi viaje en busca de pastos más verdes, un lugar donde todos los hombres sean iguales, incluso con sus poderes especiales.
Mientras estaba en mi diáspora, apareció Mkia, un amigo de Tina con el que me junté durante la campaña de Tina. Fue muy amable conmigo después de llevarme gratis al siguiente estado, aunque él no se dirigía hacia allí.
Le agradecí mucho el buen gesto, pero había algo más.
Aprovechó esa oportunidad para espiarme para Tina, sin saber que puedo leer la mente y los pensamientos de la gente, exactamente igual que un vidente extraterrestre.

source
He watched me from about 100 meters away from my prospect apartment, listened to my discussions with the landlord via a listening device and took pictures of all my moves with a very good camera. After a while, he called Tina to report his findings, that was the time I reacted, caught him before he could make the next move.
He lied at first, denied watching me, but what exactly was he doing at that spot?
Later, he confessed after I severely persuaded him.

What?!

What does she want from me?!

I got so angry on getting to know why, but Mkia is not my enemy to punish even though I developed much doubt about his position among my old friends.
He cried for forgiveness while he begged me to return home as the team had fallen apart months before my exit.
At first, I felt like a king but later realized that Tina was frustrated about it, making her to overreact on simple things which she usually overlook.

Me observaba desde unos 100 metros de distancia de mi posible apartamento, escuchaba mis discusiones con el propietario a través de un dispositivo de escucha y tomaba fotos de todos mis movimientos con una cámara muy buena. Después de un tiempo, llamó a Tina para informarle de sus hallazgos, ese fue el momento en que reaccioné, le pillé antes de que pudiera hacer el siguiente movimiento.
Al principio mintió, negó haberme observado, pero ¿qué estaba haciendo exactamente en ese lugar?
Más tarde, confesó después de que lo persuadiera severamente.

¡¿Qué?!

¡¿Qué quiere de mí?!

Me enfadé mucho al saber por qué, pero Mkia no es mi enemigo para castigar aunque desarrollé muchas dudas sobre su posición entre mis antiguos amigos.
Lloró pidiendo perdón mientras me rogaba que volviera a casa, ya que el equipo se había desmoronado meses antes de mi salida.
Al principio, me sentí como un rey, pero luego me di cuenta de que Tina estaba frustrada por ello, lo que le hacía reaccionar de forma exagerada ante cosas sencillas que suele pasar por alto.

source
Since I wished to make my world a better place, I opted in for reconciliation since she could send someone to know my whereabouts.
Finally, I made peace with my Tina, supported her second campaign maximally which gave her total victory in all the local government areas of her state.
Currently, I'm the aid to the first female governor on special duties after I successfully deviated the devil's attempt to manipulate my relationship with Tina through her first failed election.
Cheers to the reconciliation 🥂

Como deseaba hacer de mi mundo un lugar mejor, opté por la reconciliación, ya que ella podía enviar a alguien a conocer mi paradero.
Finalmente, hice las paces con mi Tina y apoyé al máximo su segunda campaña, que le dio la victoria total en todas las áreas de gobierno local de su estado.
En la actualidad, soy el ayudante de la primera gobernadora en tareas especiales, después de haber desviado con éxito el intento del diablo de manipular mi relación con Tina a través de su primera elección fallida.
Salud por la reconciliación.

Thanks for reading my entry story to inkwell Short Story Contest #60

Gracias por leer mi relato de entrada al concurso de relatos cortos del tintero #60

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
15 Comments