Loading proofofbrain-blog...

[Photowalk] Erntezeit - Harvest time (DE/EN)

Hallo zusammen,

ich bin ein großer Fan von der Landwirtschaft und ich habe sehr großen Respekt vor dieser Arbeit. Diese Bilder sind mit viel Glück entstanden, wir haben uns auf den Weg gemacht, um Erntefahrzuge zu fotografieren. Nun weiß man nicht immer, wo gerade geerntet wird.


I am a big fan of agriculture and I have very great respect for this work. These pictures were taken with a lot of luck, we set out to photograph harvest trucks. Now you do not always know where just harvested.

BRF_6384face.jpg
(70 mm; f/13; 1/80 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Aber wir hatten Glück und konnten das Lohnunternehmen bei der Arbeit fotografieren. Es waren auf diesem Feld alleine 4 Claas Lexion 770 unterwegs. Dabei waren 3 Abfahren unterwegs, um die Mähdrescher abzutanken. Was für ein Schauspiel sich diese anzuschauen, da kann man doch glatt das Fotografieren vergessen.


But we were lucky and could photograph the contractor at work. There were on this field alone 4 Claas Lexion 770 on the road. There were 3 departures on the way to refuel the combine. What a spectacle to look at this, since one can forget but smooth photographing.

BRF_6411face.jpg
(44 mm; f/13; 1/80 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Die Landwirte haben sich gefreut, dass wir dort Fotos gemacht haben. Es wurde viel gelächelt und auch gewunken. Aber sie ließen sich nicht ablenken. Hier wird gerade Gerste geerntet und es wurde nur ein teil eine Stroh schwad abgelegt. Um dann daraus Strohballen zu machen. Der Rest wurde klein gehäckselt und das hat ordentlich gestaubt.


The farmers were happy that we took photos there. There was a lot of smiling and also waving. But they could not be distracted. Here is just harvested barley and it was only a part of a straw swath put down. To then make straw bales from it. The rest was chopped small and that has neatly dusted.

BRF_6425face.jpg
(70 mm; f/13; 1/80 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 24-70 mm f2.8

Die Gerste wird, nachdem die Mähdrescher abgetankt wurden, auf die Anhänge, die am Rand stehen, übergeladen. Es ist ein Schauspiel, jeder weiß was zu machen ist. Alles hat seinen genauen Ablauf, es sollt nur keine Störung auftreten. Durch den Krieg in der Ukraine, sollen wir diese Arbeit noch mehr schätzen, den diese ernährt die ganze Welt.


The barley, after the combines have been refueled, is overloaded onto the trailers that stand on the edge. It is a spectacle, everyone knows what to do. Everything has its exact sequence, there should be only no disturbance. Due to the war in Ukraine, we should appreciate this work even more, because it feeds the whole world.

BRF_6756face.jpg
(70 mm; f/11; 1/80 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 70 - 300mm (Tele/Macro)

Wir haben uns über 1 Stunde am Feldrand aufgehalten, und haben viel fotografiert, mehr als dass ich alle Bilder hier zeigen kann. Doch müssen wir zugeben es war ein Schauspiel das ganze anzuschauen. Aber nicht alle Fotos sind auch, was geworden, das muss ich auch dazu sagen.


We have stayed more than 1 hour at the edge of the field, and have photographed a lot, more than that I can show all the pictures here. But we must admit it was a spectacle to look at the whole. But not all photos are also, what become, I must also say.

BRF_6669face.jpg
(70 mm; f/9; 1/1250 sek.; ISO 50)
Kamera: Nikon D750, Objektive: Tamron 70 - 300mm (Tele/Macro)

Nun das war’s wieder einmal von mir, ich hoffe euch hat es gefallen und wir lesen uns beim nächsten Mal wieder.


Well, that's it from me again, I hope you enjoyed it and we'll read each other again next time.

Euer Hornet on Tour

CERBERUS VALIDATOR: Hornet_on_Tour
Instagram: https://www.instagram.com/hornet_on_tour/
Twitter: https://twitter.com/OnHornet
Photo: Hornet on Tour (Michael der Knipser)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments