Loading proofofbrain-blog...

My presentation in Hive [ENG/ESP]

IMG_20220609_183446_710.jpg

Hello, what a pleasure to be here to share with you my life story and my knowledge, the only thing I will not say is my name for security reasons. I am a journalist, baker, blogger and mom of two beautiful children. My childhood was very happy, even though I had nothing I always lived amazed by things and eternally in love with my mom and dad.

I was born in La Guaira state Vargas - Venezuela, (now La Guaira state) Venezuela, but when I was 2 years old I moved to Puerto Cabello state Carabobo, Venezuela. That is to say, from one port to another port. Here I studied my elementary school, high school and for college I decided to study social communication mention audiovisual journalism in San Diego Carabobo state, because I loved all the magic that is behind bringing to screen a proper work Audiovisual.

Hola que placer estar aquí para poder compartir con ustedes mi historia de vida y mis conocimientos, lo único que no dire es mi nombre por razones de seguridad. Soy periodista, repostera, bloguera y mamá de dos hermosos niños. Mi infancia fue muy feliz, a pesar de no tener nada siempre vivi maravillada de las cosas y enamorada eternamente de mi mamá y de mi papá.

Nací en La Guaira estado Vargas - Venezuela, (ahora estado La Guaira) Venezuela, pero a mis 2 años me mude para Puerto Cabello estado Carabobo, Venezuela. Es decir, de un puerto para otro puerto. Aquí estudié mi primaria, secundaria y para la universidad decidí estudiar comunicación social mención periodismo audiovisual en San diego estado Carabobo, porque me encantaba toda la magia que está detrás de llevar a pantalla un trabajo propiamente dicho Audiovisual.

DSC_0040 (1).jpg

IMG_20211214_175137_523.jpg

I have always been very tidy to start a project, creative and a little crazy, so I do not fit so much in the activities that need calculations or accuracies, I like free tasks, the nuance of colors and the search for things that make us feel happy.

For now I only work from home, in the first instance I worked in a local magazine of important personalities of the city, also as head of post-production in a very important audiovisual production company, and then I had several jobs as a writer in both written and digital media.

Siempre he sido muy ordenada para empezar algún proyecto, creativa y un tanto alocada, por ello no encajo tanto en las actividades que necesitan de cálculos o exactitudes, me gustan las tareas libres, el matiz de los colores y la búsqueda de las cosas que nos hagan sentir felices.

Por ahora solo trabajo desde casa, en primera instancia trabajé en una revista local de personalidades importantes de la ciudad, también como jefa de postproducción en una productora audiovisual muy importante, y luego tuve varios oficios como redactora tanto en medios escritos como digitales.
En la actualidad tengo un pequeño emprendimiento de repostería donde me encargo de hacer la publicidad, hacer contacto con los clientes, realizar los batidos, las decoraciones, armar las cajas de dulces y a veces hasta delivery, pero es algo que me libera un poco del estrés de la maternidad aprovechando al máximo mi oportunidad de crear y conectar a través de un dulce.

Currently I have a small pastry business where I am in charge of advertising, making contact with customers, making smoothies, decorations, assembling boxes of sweets and sometimes even delivery, but it is something that frees me a little of the stress of motherhood making the most of my opportunity to create and connect through a sweet.

On the other hand, I also do some writing as a journalist for a general news website where you can see denunciations, national news, trends and some highlights of convenience (the latter, part of the job, and day to day of Venezuelan), so, with both I try to do the best job possible, balancing these activities with my daily work as a mom, which believe me is not easy) if you are a mom you are on my team!

Por otra parte, también realizo unas redacciones como periodista para una página web de noticias en general donde se observan denuncias, noticias nacionales, tendencias y algunas resaltantes a conveniencia (esta última, parte del oficio, y dia a dia del venezolano).De esta manera, con ambas trato de hacer el mejor trabajo posible, balanceando estas actividades con mi quehacer diario como mamá, que créanme no es nada fácil) ¡si eres mamá estas en mi equipo!

IMG-20211215-WA0047_1.jpg

IMG-20220313-WA0030.jpg

After graduating from college and a few months after getting my dream job in an audiovisual production company I was pregnant with my first child, it was heartbreaking news, I was not prepared to take on this new challenge, besides it was not in my plans to have a baby at the age of 22. In spite of this, emotion and love took over me and I accepted this adventure as if there was nothing else in the world. I took my baby to work if necessary, and I fought with him in the face of all adversity because every mother chooses her children before anything else.

Today my child is 7 years old and he is the most wonderful thing that could have happened to me, thanks to him I woke up and learned to be the person I am today and I never regret having him.

Después de graduarme de la universidad y a pocos meses de conseguir mi trabajo soñado en una productora audiovisual quede en estado de mi primer hijo, fue una noticia desgarradora, no estaba preparada para asumir este nuevo reto, a parte que no estaba en mis planes tener un bebe a la edad de 22 años. A pesar de esto la emoción y el amor se fueron apoderando de mi y acepte esta aventura como si no existiera más nada en el mundo. A mi bebe me lo llevaba al trabajo si era necesario, y luche con el ante toda adversidad porque toda madre elige a sus hijos antes cualquier cosa.

Hoy mi niño tiene 7 años de edad y es lo más maravilloso que me pudo ocurrir, gracias a él desperté y aprendí a ser la persona que soy hoy día y no me arrepiento nunca de haberlo tenido.

IMG_20220506_111745_699.jpg

IMG_20220514_121614_942.jpg

When he was 6 years old I decided to give him company and I had his little sister who is now 1 year old. She is the beauty of the house, super awesome but at the same time affectionate, together they are a world of madness and they wrap me, their mom, in so much affection and tenderness...I love them too much, I want to see them grow healthy and strong, I will never rest until I know that my work as a mom has paid off.

For now I live with the children's father, my spouse, we have never decided to get married, we have been together for 10 years and in spite of the adversities we have formed our beautiful family. There are good days and not so good days, but in spite of everything we always look for ways to make each other happy and find a balance with our children.

This is my day to day life, full of learning and stumbles along the way...at the end of the day we are human...would you like to continue reading? in the next post I will have many more anecdotes for you.

A su edad de 6 años decidí darle compañía y tuve a su hermanita que hoy tiene 1 año recién cumplidos. Es la hermosura de la casa, súper tremenda pero a la vez cariñosa, juntos son un mundo de locura y me envuelven a mí, su mamá, en tanto cariño y ternura…los amo demasiado, deseo verlos crecer sanos y fuertes, nunca descansare hasta saber que mi trabajo como mamá ha dado resultado.

Por ahora vivo con el papá de los niños, mi cónyuge, nunca hemos decidido casarnos, llevamos 10 años juntos y a pesar de las adversidades formamos nuestra hermosa familia. Hay días buenos y otros no tanto, pero a pesar de todo siempre buscamos la manera de hacernos felices y encontrar un equilibrio para con nuestros hijos.

Así es mi día a día, lleno de aprendizaje y tropezones en el camino…al fin y al cabo somos humanos…te gustaría seguir leyendo? en el próximo post tendré muchas más anécdotas para ustedes.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
25 Comments